数字创作者迪恩·马龙的节目,如“每字每句”和“与变性人共厕”,已累计了数百万的浏览——但是他发现 成功的另一面是网络仇恨。后来,他逐渐研究出一种新奇的应对机制:打电
Stairs don.t just get you from point A to point B. Architect David Rockwell explains how they shape your movement -- and your feelings. 楼梯不仅能使你从A点到达B点. 建筑家大卫 洛克威解释了楼梯是如何影响你的移动
The progress bar makes waiting more exciting... and mitigates our fear of death. Journalist Daniel Engber explores howitcame into existence. 进度条让等待变得激动人心……并且减轻了我们对死亡的恐惧。记者丹尼尔
Why are pencils shaped like hexagons, and howdid they get their iconic yellow color? Pencilshop owner Caroline Weaver takes us inside the fascinating history of the pencil. 为什么铅笔的形状都是六边形的,并带有标志性的黄色